Patriotic Hypermarket  de Jeton Neziraj et Milena Bogavac au Théâtre de l’Opprimé à Paris du 18 au 29 octobre 2017
796

annamaria monteverdi/ Settembre 27, 2017/ NEWS

Patriotic Hypermarket 

de Jeton Neziraj et Milena Bogavac
traduit de l’albanais et du serbe par Karine Samardzija, avec la collaboration d’Arben Bajraktaraj (éditions l’Espace d’un instant)
mise en scène Dominique Dolmieu
avec Nouche Jouglet-Marcus, Franck Lacroix, Tristan Le Doze, Natacha Mircovich et Christophe Sigognault
régie Antoine Michaud

production Théâtre national de Syldavie / Maison d’Europe et d’Orient
avec la participation du 100 ECS et le soutien d’Arcadi

au Théâtre de l’Opprimé à Paris du 18 au 29 octobre 2017
du mercredi au samedi à 20h30 – dimanche à 17h
78 rue du Charolais – 75012 Paris – M° Gare de Lyon
réservations 01 43 40 44 44 / reservation@theatredelopprime.com
& tournée à la salle A3 à Montpellier du 1er au 3 novembre à 20h30

Patriotic hypermarket est le résultat percutant d’une collaboration inédite entre deux des plus réputés trouble-fêtes dans les Balkans. C’est un théâtre vivant, contemporain, forcément critique et politique, qui joue des clichés et des genres, du regard des médias et des circonstances de catastrophe. C’est la dissection d’un conflit, une immersion dans la violence des récits et des témoignages. Traces et cicatrices. Un documentaire radical, sans concession, brutal, cru, obscène. L’inventaire de ce qui rassemble et ce qui divise, avec les grandes puissances comme invitées d’honneur -éclairage sur la Syrie et l’Ukraine. C’est enfin une histoire de commerce, conjuguée sur l’air de « Tout doit disparaître ». Grand déballage et vente aux enchères. Des états et des nations, toujours en tête de gondoles. Vol à l’étalage. Questions urgentes. La place des corps dans la boucherie. Marchandises. Palais de l’emballage. Catalogue des points de vue. Un caddie pour petit véhicule.

La Maison d’Europe et d’Orient a réalisé de nombreux projets internationaux, festivals et publications, sur les écritures théâtrales contemporaines et la diversité linguistique. Elle assure également la coordination générale d’Eurodram, réseau européen de traduction théâtrale, et des éditions l’Espace d’un instant. Le Théâtre national de Syldavie a créé une vingtaine de textes, notamment d’Akhmadov, Boytchev, Dukovski, Priajko, Stefanovski, Visniec, etc. dans des endroits très différents, de la Maison dans la Rue jusqu’à l’Unesco. La Maison d’Europe et d’Orient est conventionnée par la région Ile-de-France et soutenue par la ville de Paris et le ministère de la Culture (DGLFLF & SDAEI).

Contact compagnie 06 03 91 00 84 / compagnie@sildav.org